<タンゴは女性のために>セルゲイ・ヴォロノフ

ロシア選手権2回優勝のセルゲイ・ヴォロノフが『新聞.Ru』通信員の独占インタビューに応じ、2008年ロシア選手権を制したフリープログラムの印象や、また世界選手権とヨーロッパ選手権に向けてどのような切り札を取ってあるのかを語ってくれた。


 ― カザンのフリープログラムでは、いちばん難しいバリエーションを滑ったのですか?

 プログラムを強化する余地は、ショートにもフリーにもまだあります。ヘルシンキのヨーロッパ選手権のためにとってあります。
両方のプログラムに「4回転-3回転」のコンビネーションを入れ、フリーにはさらにトリプルアクセル+トリプルトゥループを入れるようにしたいです。
 大事なことは、今日のような気分でうまく滑りきることです。

 ― 怪我のせいで長い間トゥジャンプを跳びませんでしたよね。フリップはもうすでにあなたの武器庫に入っていますが、ルッツを跳ぶつもりはありますか?

 今のところルッツの練習はしていません。たぶん、今シーズンはやらないと思います。

 ― 今シーズンも去年と同じフリープログラムですが、今年はまったく違う色合いで演じ始められました…

 もうほとんど自動的に身体が動くようになるまで磨いたダンスを、違う角度から見てみたんです。氷の上では4分半の間に一生を生きる必要があります。これがもし巧くいけば、プログラムがただのジャンプとスピンとステップのセットに見えることはありません。

 ― それでも、タンゴというのは二人のためのダンス、愛のダンスですよね。あなたは誰かに自分の想いを告白しているのですか?

 特定の女の子に向けてではありません。もちろん、僕は氷の上で自分の感情を表現します。トリプルアクセルで転倒せずに済んだ時なら、それは十分に美しく見えるでしょうね。

 ― グランプリ・モスクワ大会で失敗したことは、あなたの自尊心にとってどれほどの打撃だったのでしょうか?

 もちろん、それは傷つきましたよ。
 僕のキャリアの中で、ショートプログラムで最下位になったのは初めてで、しかも自分の生まれ育った街でのことだったんですから。
 でも、このことで恐れるべきもの、または恥ずべきものは何もありませんでした。僕たち全員に罪はありませんでした。ただこのことは僕を強く駆り立てました。ロシア杯でも、フリープログラムはうまく滑って順位を上げることができました。
 でも、サンクトペテルブルクへ戻った後、ショートプログラムは変更することに決めました。そしてコーチのアレクセイ・ウルマノフと振付師のアルトゥール・ドミトリエフと一緒に、腕まくりをして(※本気で)仕事に取りかかったんです。

 ― ショートプログラムを作ったドミトリエフは、フリーの間もリンクサイドと「キス&クライ」にいましたが…

 彼は、僕が出番に調子を合わせられるように、とても良い手助けをしてくれました。僕はだいたいトレーニングよりも試合をしている方がずっと好きなんです。
 リンクサイドで二人のオリンピックチャンピオンに監視されていたら、一瞬たりとも気を抜けないじゃないですか。

 ― ロシアの試合におけるアルチョム・ボロドゥリンとの競り合いは、あなたを駆り立てますか?

 アルチョムだけじゃなく、他の選手も油断できません(※すぐ後ろにいます?)。今はただ、僕やアルチョム、アンドレイ・ルタイのように、自分のプログラムを滑ることが出来ていないだけのことです。

 ― 来シーズン、エヴゲーニー・プルシェンコは復帰するでしょうか?トリノオリンピックのチャンピオンと、ロシアのチームリーダーの座を競うことになると思いますか?

 もし復帰されるのなら、僕たちは努力します。


2008年12月27日
ボリス・ホドロフスキー(カザンより)
写真:イタル・タス通信





<原文>
http://sport.gazeta.ru/sport/2008/12/a_2919261.shtml



<自習メモ>
приберечь,-егу',-ежёшь,-егу'т,-еги',-ёг,-егла'
          貯える、貯蔵する、溜めておく
   беречь 大切にする、守る、貯える

ко'зырь (カルタの)切り札

скорее всего きっと、大方そうだろう

  шлифова'ть 研削・研磨する/琢磨する、錬磨する/磨きをかける、洗練する
отшлифова'ть (同上完了体)

самолю'бие 自尊心

зазо'рный 恥ずべき、非難すべき ←за+зреть

безгрешный 無垢な、純潔な、潔白な
   грех    罪業、罪/過失、失策

засучить (袖・裾を)まくり上げる
рука'в   袖
засучи'в рукава' 腕によりをかけて

взяться за 取りかかる、着手する/取り合う、つかまる/手を出す、関係する

наблюдать 観察する/~за 監視する

подстёгивать 鞭打つ/急かせる、駆り立てる
подстегну'ть (同上完了体) 


ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 1

面白い

この記事へのコメント

  • honey1045

    ecoさん、こんばんは。
    ヴォロノフ君、見事2連覇を達成しましたね

    いつも様々なロシア語インタビューを訳していだたき、とても助かっています。有難うございます
    今回のインタビュー、ヴォロノフ君には恋人が(想い人も?)いないって事でしょうか。もてそうですが。
    2008年12月29日 22:05
  • eco

    honey1045さん
    ヴォロノフ君、完璧な二連覇でしたね!!
    ロシア語の勉強を本格再開してもうすぐ半年。私の拙い訳でも待っていてくださる皆さまのおかげで、なんとか頑張ることができています。やっと少しは勘が戻ってきたかなー。

    ヴォロノフ君の恋人…どうなんでしょうか??原文にも(ニヤリ)…じゃなく(微笑)は入ってませんし、ニュアンスは読みとれないですねぇ。でも、いそうな気しますよね(^_-)-☆
    2008年12月29日 22:52
  • sorachi

    ecoさんこんばんわ。
    ボロノフ君の動画、見つけられずにいたので、こちらで拝見できて跳びあがって喜んでます。

    ボロノフ君、動きが断然良くなってません??調子良いんですかねぇ☆

    二人のオリンピックチャンピオンに監視。。に笑ってしまいました。そりゃ頑張らなくちゃだめだよなぁ(笑)ボロノフ君はインタビューもユーモアが効いてて面白いですね。ecoさんのブログでますますファンになってしまいそうです☆

    ボロノフ君の恋人は気になりますねぇ、なんだかいつも指輪にキスしてるのでいるんだろうなぁと思って見てたんですが(笑)。
    2008年12月30日 01:08
  • eco

    sorachiさん
    動画の貼り付け方をやっと覚えたので、嬉しがって貼ってみたのですが、喜んでいただけて良かったです^^
    去年より断然うまくなってるように見えますよね?ユーロで表彰台に乗れそうじゃないですか??メダリストになったら恋人の存在を明かしてくれるとか???(笑)
    2008年12月30日 01:46
  • ちゃおちゃお

    ecoさん、こんにちは!
    せりょ~じゃ、堂々の2連覇で、ウルさまともども喜んでいることでしょうね。
    優勝決定直後のコメント記事を見つけたのですが、MOI観戦に出かけたため、タイトル部分を訳して、あとは英訳でざっと読んだだけになってしまっています^^;
    詳細なインタをこちらで読めてうれしいです。拙宅でも紹介させてくださいね。
    直後のコメントでは「SPの3Aの着氷で足を少し傷めた」と言っていたのですが、そのことについては何も言っていませんね。たいしたことなかったのならいいのだけど。

    ところで、「腕まくりをする=本気で頑張る」という言い方、そのまんまイタリア語でもその通りに言いますよ。おもしろいですね。
    2008年12月30日 11:00
  • eco

    ちゃおちゃおさん、雪の長野からお帰りなさ~い(^^)/

    オールスポーツのインタ、私も訳そうとしたんですが、ちゃおちゃおさんがご自宅で腕まくりをして取りかかろうとされていたので(笑)、私の方は別の記事をご紹介した次第です^^
    YouTubeの動画を見る限りでは、足を痛めていたようには感じませんよね?ユーロ・ワールドに向けてますます闘志を燃やしている感じですし、それほど深刻なものではないんじゃないでしょうか。
    2009年が楽しみですね☆☆☆
    2008年12月30日 17:12
  • ちゃおちゃお

    ecoさん、腕まくりをしてしまった手前(苦笑)、筋が通らないところを残しつつも、なんとか年内に訳しました^^;
    思えば2007年秋から読み始めた『カラマーゾフの兄弟』を読破した3月に、ふと思いついたロシア語学習。
    慣れ親しんだイタリア語とは全く違い、なじみのない単語や文法項目など、噂に違わぬ難しさですが、それでもセリョージャ本人の言葉がほんのちょっとでもわかるようになってうれしいです。
    ecoさんともお知り合いになれたのも、セリョージャのとりもつ縁でしょうか?(笑)
    来年もロシア語の記事をたくさん紹介していただき、いろいろ教えていただくのを楽しみにしています。また、ロシアのお話なども聞かせてくださいね。
    良いお正月をお過ごしください。
    2008年12月31日 23:08
  • eco

    ちゃおちゃおさん
    С новым годом !
    「腕まくり」の表現がまだ覚えられないecoです(^^; この記憶力の悪さ、なんとかならないもんですかねぇ。。おっと、新年早々、泣きを入れるのはやめておきましょう(笑)

    正直なところセリョージャ君のことは、去年のワールドのフリーで「この人、4回転スゴイよ~~~」と思った印象ぐらいしかなかったんですが、ちゃおちゃおさんが彼のファンでロシア語を勉強し始めているというのがきっかけで、インタビューを訳し始めたんですよね。そしたら、彼のインタビューがおもしろくて!だんだんファンになってきちゃいました(笑)話の内容がおもしろい選手って、伸びてくると思うんですよねー。今年の活躍が本当に楽しみです☆
    2009年01月02日 03:00

この記事へのトラックバック